Fenway HoJo's Redevelopment | 1271 Boylston Street | Fenway

There is already a sushi restaurant across the street (Basho). I would have hoped for some more variety.

An izakaya is not a sushi restaurant (though they may have some rolls available). It's a completely different type of food. Here's a menu from an izakaya in Allston:

http://www.izakaya-ittoku.com/menu.html

Fried octopus balls, chicken gizzard skewers, okonomiyaki, fried noodles, etc.
 
Yes. Delicious, succulent balls:

o1sfVZR.jpg
 
Holy crap, this is almost done?!! I really haven't been over there in a while.

California here we come. Right back where we started from.
 
Wow, the Verb looks great! I honestly wouldn't mind if this parcel is never redeveloped.
 
^ Yeah I can't believe how well the old girl cleaned up.

Is this the Fenway or West Hollywood?

Seriously. Between this, Tasty Burger and the circus atmosphere directly behind them we really do have a little slice of Hollywood here.
 
Sorry to bump an ancient thread, but the new restaurant in the Verb Hotel officially opened today (these last few days they were doing a soft opening).

http://www.hojokoboston.com/

http://boston.eater.com/2015/8/6/9107377/hojoko-opens-fenway (has photos)

It's pretty tasty, though I've been to better izakayas on the West Coast. What's pretty cool is they have sake on tap and it has a fun atmosphere with an open kitchen.

Also amazing how different Fenway is going to be in a few years with all the new retail opening up.
 
Didn't think it was possible for this place to get any more SoCal...and then, "sake on tap"
 
So is Hojoko a Japanese word or are they going for HoJo K.O.?

I ate at Hojoko last night (would highly recommend) and our waiter told us Oya (Cushman's other restaurant) means parent in Japanese and Ko means child. So Hojoko is actually a made up word referencing Ho Jo's and this restaurant being the child of O ya, the parent.
 
The character "ko" (子) is also a common ending for female names. Like "Sayako", "Ryoko", etc. So it's probably also a play on that.
 
I ate at Hojoko last night (would highly recommend) and our waiter told us Oya (Cushman's other restaurant) means parent in Japanese and Ko means child. So Hojoko is actually a made up word referencing Ho Jo's and this restaurant being the child of O ya, the parent.

That is insanely clever. Thanks for sharing. Amazing what's in a name!
 

Back
Top